Business English Trainer

Business English Trainer

von: Derek Henderson, Veronika Streitwieser

Haufe Verlag, 2006

ISBN: 9783448073881

Sprache: Deutsch

129 Seiten, Download: 836 KB

 
Format:  PDF, auch als Online-Lesen

geeignet für: Apple iPad, Android Tablet PC's Online-Lesen PC, MAC, Laptop


 

eBook anfordern

Mehr zum Inhalt

Business English Trainer



Directions / Wegbeschreibung (S. 37-38)

Location / Ortsangaben Übung 14, 5 min
If you want to give or understand directions, the essential vocabulary are the words to describe location. Using the following list, insert the correct translations in the text: opposite, beside (next to), between, in front of, behind, near to (nearby), next (nearest), at the end of, on (around) the corner, above, below.

1 Our headquarters are hinter the main train station. It’s a large office block, neben the Hilton Hotel.

2 The nächste taxi rank is just two minutes from here, an der Ecke of the street. It’s right vor Boots the chemist.

3 Let’s meet at Nicholson’s café for lunch. It’s um die Ecke, zwischen Barclays Bank and the police station. I’ll book a table for two.

4 Our firm is located am Ende der King’s Street. The offices are über a dental practice, im third floor. Just buzz at the front door.

5 We’re only 20 minutes from the airport, in der Nähe von the Empire Theatre. You can park gegenüber our premises.

6 The nächste petrol station is unter the motorway overpass. It’s a ten minute drive.

Lösungstipp
office block: Bürogebäude, premises: Gebäude, Gelände

Solution / Lösung
1 Our headquarters are behind the main train station. It’s a large office block, next to the Hilton Hotel.

2 The nearest taxi rank is just two minutes from here, at the corner of the street. It’s right in front of Boots the chemist.

3 Let’s meet at Nicholson’s café for lunch. It’s around the corner, between Barclays Bank and the police station…

4 Our firm is located at the end of King’s Street. The offices are above a dental practice, on the third floor …

5 We’re only 20 minutes from the airport, nearby the Em pire Theatre. You can park opposite our premises.

6 The next petrol station is below the motorway overpass. ...

Praxistipp

Ein sehr verbreiteter – und schwer wiegender – Fehler von deutschen Muttersprachlern ist, für die Ortsangabe „vor" im Englischen before zu verwenden. Before kann grundsätzlich nur für das zeitliche „vor", wie in I must call Ms Smith before she leaves the office, verwendet werden. Bei Ortsangaben heißt es immer in front of. Genauso falsch ist die wörtliche Übersetzung von „in der Nähe" mit z.B. Is there a café in the near? Diese Redewendung existiert im Englischen nicht! Es muss heißen Is there a café near here (nearby)?

Kategorien

Service

Info/Kontakt